أكوناض ينتهي من كتابة روايته ئجّيگن ن تيدي

حدث في مثل هذا اليوم 2 فبراير 2007، أنهى الأديب والكاتب والقصاص والإعلامي الأستاذ محمد أكوناض كتابة روايته ⵉⵊⵊⵉⴳⵏ ⵏ ⵜⵉⴷⵉ (ئجّيكن ن تيدي). هذه الرواية تأتي ضمن مجموعة من الأعمال الأدبية التي أنجزها أكوناض طيلة مسيرته النضالية في سبيل تعزيز الأدب الأمازيغي الحديث.

بدأ أكوناض مسيرته الأدبية بترجمة وكتابة قصص الأطفال العالمية إلى الأمازيغية، ثم انتقل إلى مشروعه الطموح في إعادة ترجمة أعمال الأدباء الأمازيغ البارزين على المستوى العالمي، مثل أبوليوس (أفولاي)، أحد أعمدة الأدب القديم في شمال إفريقيا. لم يقتصر نشاطه على الترجمة فحسب، بل كان له دور بارز في تطوير السرد الأمازيغي الحديث، عبر روايات وقصص تتناول قضايا الهوية والثقافة بلغة أمازيغية متجددة وأسلوب أدبي مميز.

ونظرًا لأهمية مساهماته في الأدب الأمازيغي، فإننا سنخصص له يومًا خاصًا للحديث عن حياته وأعماله وتأثيره في الساحة الأدبية الأمازيغية في وقته المناسب.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *